<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Read Better, Preach Better &#187; Galatians</title>
	<atom:link href="http://readbetterpreachbetter.com/tag/galatians/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://readbetterpreachbetter.com</link>
	<description>Bible Hermeneutics, Ethics &#38; Preaching</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Jun 2010 18:49:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='readbetterpreachbetter.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/faa109f3ffc0448bee93c818103332e1?s=96&#038;d=http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Read Better, Preach Better &#187; Galatians</title>
		<link>http://readbetterpreachbetter.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://readbetterpreachbetter.com/osd.xml" title="Read Better, Preach Better" />
	<atom:link rel='hub' href='http://readbetterpreachbetter.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Preaching on Galatians 1:11–17</title>
		<link>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/15/preaching-on-galatians-111%e2%80%9317/</link>
		<comments>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/15/preaching-on-galatians-111%e2%80%9317/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 18:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Con Campbell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Commentary]]></category>
		<category><![CDATA[Galatians]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://readbetterpreachbetter.com/?p=1017</guid>
		<description><![CDATA[[caveat: some of this material has been reworked from an earlier post] The essential point of this pericope is that because the gospel has come by a revelation of Jesus Christ, it is not a human message. The logic underpinning these verses can be seen by reversing the order of Paul’s points in v.11–12: the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1017&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[caveat: some of this material has been reworked from an earlier post]</p>
<p>The essential point of this pericope is that because the gospel has come by a revelation of Jesus Christ, it is not a human message. The logic underpinning these verses can be seen by reversing the order of Paul’s points in v.11–12: the gospel comes through revelation (1:12); it is therefore not human (1:11). In this way, a sermon could include these two points, along with a third regarding the impact of revelation (below).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>First, our pleasing of God rather than people (1:10) stems from the fact that the gospel is not a human message. It will not appeal to people on a ‘natural’ level because it is a divine message, which can only be received when God opens our hearts. As such, Christians must avoid the temptation to make the gospel more palatable or more ‘human’. To do so, would be to deny the nature of the gospel, and to fall into the trap of pleasing people rather than God. To ‘humanize’ the gospel is also to rob it of its power, for it will domesticate it to the level of all other human wisdom. Thus, ironically, the preacher who seeks the wider acceptability of the gospel will undermine it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Second, the gospel is not a human message because it comes by the revelation of Christ. Christ himself has been revealed and forms the content of the message. While we will not receive a personal revelation akin to Paul’s, the gospel that is taught to us has a divine source and origin. It may have been <em>taught</em> to us, but it was <em>revealed</em> to Paul, who learnt it from no man. This underscores the significance of the apostolic gospel; we are not at liberty to proclaim a message—human or otherwise—that contradicts the apostolic witness. Our gospel must be Paul’s gospel, which is, in fact, the message of Christ.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Third, the revelation of Christ cuts through prior convictions, customs, and even heritage. Paul is a walking demonstration of this fact, as he records his firmly-held conviction that the church was misguided, his advancing in Judaism, and the zeal for his ancestral traditions. When Christ was revealed to him, however, his convictions were shattered, his ‘career’ in Judaism abruptly ended, and his ancestral traditions rejected or redefined. Christ tore down Paul’s worldview only to recast it in his own image. The power of the revelation of Christ can be seen in such ways: as the great persecutor of the church, Saul, was transformed into the great apostle Paul, so too does the revelation of Christ shatter, rebuild, and shape lives today.</p>
<p style="text-align:right;">Posted by Con Campbell</p>
<br /> Tagged: Commentary, Galatians <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1017/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1017&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/15/preaching-on-galatians-111%e2%80%9317/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Con Campbell</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Galatians 1:17</title>
		<link>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/11/galatians-117/</link>
		<comments>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/11/galatians-117/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 19:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Con Campbell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Commentary]]></category>
		<category><![CDATA[Galatians]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://readbetterpreachbetter.com/?p=1014</guid>
		<description><![CDATA[οὐδὲ ἀνῆλθον (εἰς Ἱεροσόλυμα) (πρὸς τοὺς (πρὸ ἐμοῦ) ἀποστόλους), ἀλλὰ ἀπῆλθον (εἰς Ἀραβίαν) καὶ πάλιν ὑπέστρεψα (εἰς Δαμασκόν). Paul here expands on his statement in 1:16 that he did not immediately consult with anyone. We are told who, in particular, Paul has in mind with the expression flesh and blood (1:16): he refers to those [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1014&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>οὐδὲ <span style="text-decoration:underline;">ἀνῆλθον</span> (εἰς Ἱεροσόλυμα) (πρὸς τοὺς (πρὸ ἐμοῦ) ἀποστόλους),</p>
<p>ἀλλὰ <span style="text-decoration:underline;">ἀπῆλθον</span> (εἰς Ἀραβίαν)</p>
<p>καὶ πάλιν <span style="text-decoration:underline;">ὑπέστρεψα</span> (εἰς Δαμασκόν).</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Paul here expands on his statement in 1:16 that he did not immediately consult with anyone. We are told who, in particular, Paul has in mind with the expression <em>flesh and blood</em> (1:16): he refers to those who were apostles before him (πρὸ ἐμοῦ). Immediately following his conversion, and his apostolic commission, he did not even go to Jerusalem to consult with the other apostles. Instead, he travelled to Arabia, then back to Damascus. Acts 9:19b–25 records Paul’s (still known as Saul) activities in Damascus. He preached in the synagogues (9:20) and grew more powerful during this time (9:22). The time spent in Arabia, however, is not mentioned in Acts; it is only recorded here in Galatians 1:17.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The verse effectively forms a miniature embedded narrative as Paul recounts his post-conversion movements. As to be expected with (embedded or otherwise) narrative, the mainline is conveyed through aorist indicatives (Campbell 2008b:84–85)—in this case, ἀνῆλθον, ἀπῆλθον, and ὑπέστρεψα.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The rhetorical contribution of this verse is to underscore the main point of 1:15–16—that Paul did not consult flesh and blood with respect to his commission to preach the gospel to the Gentiles. As the recipient of the revelation of Christ, by God’s will, Paul had no immediate need to consult with the apostles in Jerusalem. While he will go on to detail his eventual encounter with the apostles—especially Peter—throughout chapter 2, Paul wants the Galatians to understand that his apostleship, and the gospel he proclaims, is not derivative. It does not depend on the other apostles; if it did, his position may be weakened with respect to their regard for him as a genuine apostle.</p>
<p style="text-align:right;">Posted by Con Campbell</p>
<br /> Tagged: Commentary, Galatians <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1014/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1014&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/11/galatians-117/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Con Campbell</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Galatians 1.15–16</title>
		<link>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/10/galatians-1-15%e2%80%9316/</link>
		<comments>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/10/galatians-1-15%e2%80%9316/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 19:57:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Con Campbell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Galatians]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://readbetterpreachbetter.com/?p=1010</guid>
		<description><![CDATA[1:15–16 ↓Ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς] ↑ὁ ἀφορίσας με (ἐκ κοιλίας μητρός μου) καὶ καλέσας (διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ) ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ (ἐν ἐμοί), ↑ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν (ἐν τοῖς ἔθνεσιν), εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι &#160; The first challenge presented by these two verses is to understand their syntactical structure. There is one [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1010&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1:15–16</strong></p>
<p style="padding-left:30px;">↓Ὅτε δὲ <span style="text-decoration:underline;">εὐδόκησεν</span> [ὁ θεὸς]</p>
<p style="padding-left:150px;">↑ὁ <span style="text-decoration:underline;">ἀφορίσας</span> με (ἐκ κοιλίας μητρός μου) καὶ <span style="text-decoration:underline;">καλέσας</span> (διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ)</p>
<p style="padding-left:210px;"><span style="text-decoration:underline;">ἀποκαλύψαι</span> τὸν υἱὸν αὐτοῦ (ἐν ἐμοί),</p>
<p style="padding-left:90px;">↑ἵνα <span style="text-decoration:underline;">εὐαγγελίζωμαι</span> αὐτὸν (ἐν τοῖς ἔθνεσιν),</p>
<p>εὐθέως οὐ <span style="text-decoration:underline;">προσανεθέμην</span> σαρκὶ καὶ αἵματι</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The first challenge presented by these two verses is to understand their syntactical structure. There is one independent clause: εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι (1:16c), which is directly modified by a subordinate clause that has two further subordinate clauses modifying it. The first subordinate clause is Ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς] […] ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοί (1:15a […] 1:16a), which is interrupted by the second subordinate clause ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ (1:15b). The third subordinate clause is ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν (1:16b), which also modifies the first subordinate clause (1:15a […] 1:16a). The effect of this structure is that Paul is able to make several tangential points before reaching his main concern: he did not immediately consult anyone with respect to his apostleship.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The first subordinate clause (1:15a […] 1:16a) indicates that Jesus was revealed to Paul according to God’s pleasure (εὐδόκησεν). Paul regards his conversion and apostleship to be determined by God’s sovereign will, and this fact intersects with 1:1 and 1:12. In 1:1 Paul asserts that his apostleship is divinely appointed; in 1:12 we see that his gospel does not come from a human source. The connection of 1:16a to 1:12 is further enhanced by Paul’s reference to the revelation of Christ: Paul was not taught about Christ, but received revelation of him (see 1:12, above). <em>His Son</em> is the direct object of the verb <em>to reveal</em>, such that Paul is not saying that the message <em>about </em>Christ was revealed to him, but Christ himself.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Here in 1:16a, Paul curiously refers to Christ being revealed <em>in me</em> (ἐν ἐμοί). While ἐν is the most flexible of Greek prepositions, here it most likely denotes the object to which something happens (BDAG), such that God was please to reveal his son <em>to </em>Paul. It is worth noting, however, that ἐν ἐμοί parallels ἐν τοῖς ἔθνεσιν in 1:16b. While the latter prepositional phrase is normally translated <em>among the Gentiles</em>—regarding ἐν as locative—the parallel with the former phrase is nonetheless instructive. The purpose of God’s revealing Christ to Paul is that he might in turn preach him among (or <em>to</em>) the Gentiles.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The subordinate clause of 1:15a […] 1:16a is intersected by 15b: <em>who from my mother’s womb set me apart and called me by his grace</em>. The two substantival aorist participles, ἀφορίσας and καλέσας, encode perfective aspect, which creates the pragmatic expression of antecedence (even though the participles are substantival; see Campbell 2008a:37–44). These are activities that preceded the main action of God revealing his son to Paul, and they further underscore God’s sovereignty in Paul’s conversion and apostleship. Indeed, it may be argued that the latter participle refers to his conversion, while the former refers to his apostleship. Being called by grace is an experience that is shared by believers, as we see in 1:6—the Galatians were also called by grace—and thus refers to the conversion to Christ that is shared by all. Being set apart from his mother’s womb (ἐκ κοιλίας μητρός μου), however, seems to refer to a unique occurrence. Paul is, after all, <em>set apart</em>, which suggests uniqueness, as does the reference to <em>his mother’s</em> womb. While Paul’s conversion alone does not explain why God chose to reveal his son to him in order to preach to the Gentiles, his being set apart from the womb seems to do this.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>As noted above, God’s purpose in choosing to reveal his son to Paul was that he <em>might preach him among the Gentiles</em> (1:16b). The ἵνα with subjunctive εὐαγγελίζωμαι indicates purpose (Wallace 1996:471-73). With the subjunctive’s direct object αὐτὸν, Paul does not say <em>so that I might preach </em>about <em>him</em>, but <em>so that I might preach </em>him. Paul’s preaching does not merely concern the proclamation of a message, but also the proclamation of a person. The prepositional phrase ἐν τοῖς ἔθνεσιν is normally regarded as locative, translated as <em>among the Gentiles</em>, though might rather be regarded as expressing the object to which something happens (BDAG): <em>to the Gentiles</em>. The attraction of this reading is that it consolidates the parallel with ἐν ἐμοί in 1:16a, and is also a stronger expression. Paul does not proclaim Christ merely <em>among</em> the Gentiles, as though are simply the sphere of proclamation; he proclaims Christ <em>to </em>them. Thus, this understanding of the phrase is more direct and is to be preferred.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The main clause of 1:15–16 is finally reached with 1:16c: <em>I did not immediately consult with anyone.</em> This clause derives its significance from the syntax of the sentence; even though the sentence’s subordinate clauses are full with theological significance, Paul’s main point must remain here. The adverb εὐθέως (<em>at once, immediately</em>)<em> </em>seems a little odd, given that it modifies a negative action—or an action that Paul did not take—namely, that he did not consult flesh and blood (οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι). There are at least two alternatives for understanding the function of the adverb. First, it may be used to express the fact that there was no lag between the revelation of Christ to him and Paul’s going into Arabia (1:17). Read this way, εὐθέως actually modifies ἀπῆλθον in 1:17, which is sixteen words away. More likely, the adverb means that Paul did not <em>immediately</em> consult others, but did so after three years (1:18). In this way, εὐθέως modifies the verb following it, rather than one that is quite removed.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The verb προσανατίθημι expresses the idea of consulting with someone (BDAG), which naturally requires the following nouns to be dative (σαρκὶ καὶ αἵματι). This use of the dative case expresses association or accompaniment (Wallace 1996:159-61); Paul did not partake in consultation in association with anyone. While the phrase σαρκὶ καὶ αἵματι clearly refers to people, the rhetorical force of these words is to highlight the distinction between Paul’s God-ordanied apostolic appointment and the influence that people may have had. People are only flesh and blood, but the revelation of Christ is divine.</p>
<p style="text-align:right;">Posted by Con Campbell</p>
<br /> Tagged: Galatians <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/1010/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=1010&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://readbetterpreachbetter.com/2009/11/10/galatians-1-15%e2%80%9316/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Con Campbell</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Galatians 1.14</title>
		<link>http://readbetterpreachbetter.com/2009/09/14/galatians-1-14/</link>
		<comments>http://readbetterpreachbetter.com/2009/09/14/galatians-1-14/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 20:50:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Con Campbell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exegesis]]></category>
		<category><![CDATA[Preaching]]></category>
		<category><![CDATA[Commentary]]></category>
		<category><![CDATA[Galatians]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://readbetterpreachbetter.com/?p=943</guid>
		<description><![CDATA[καὶ προέκοπτον (ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ) (ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας) (ἐν τῷ γένει μου), ↑περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων. Continuing the description of his former way of life, Paul here indicates his zeal and success within Judaism. First, he was advancing beyond many of his contemporaries (ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας). The imperfect προέκοπτον continues on from [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=943&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>καὶ <span style="text-decoration:underline;">προέκοπτον</span> (ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ) (ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας) (ἐν τῷ γένει μου),</p>
<p style="padding-left:30px;">↑περισσοτέρως ζηλωτὴς <span style="text-decoration:underline;">ὑπάρχων</span> τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.</p>
<p>Continuing the description of his former way of life, Paul here indicates his zeal and success within Judaism. First, he was advancing beyond many of his contemporaries (ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας). The imperfect προέκοπτον continues on from the two imperfects in 1.13 to convey descriptive information—a common function of imperfective aspect.</p>
<p>Second, Paul was extremely zealous for the traditions of his ancestors. The subordinate participial clause 1.14b begins with the comparative adverb περισσοτέρως (<em>even more so</em>), with which Paul could be outdoing himself or outdoing others. That is, the adverb could be comparative to his <em>advancing in Judaism</em>, such that he would be be saying that he was advancing in Judaism but<em> even more so</em> he was zealous for his ancestral traditions. Or the adverb could be comparative to his contemporaries, such that he would be saying that he was more zealous for the traditions than his contemporaries were. The clause would then read as follows: Paul was advancing beyond many of his contemporaries, <em>being even more zealous </em>than they<em> </em>for their ancestral traditions. Either option is possible. However, given that the first half of the verse sees Paul comparing himself to others, it follows that the second half is furthering the comparison: Paul was advancing beyond his contemporaries and was more zealous for their ancestral traditions than they were.</p>
<p>The affect of this comparison is to underscore the radical nature of Paul’s conversion, which will be described from the next verse on. Not only was Paul an ‘extreme’ persecutor of the church (1.13)—and thus wholeheartedly committed to preserving true Judaism (as he then saw it)—but he was a rising star of Judaism.</p>
<p>Until Christ was revealed to him.</p>
<p style="text-align:right;">Posted by Con Campbell</p>
<br /> Tagged: Commentary, Galatians <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/readbetterpreachbetter.wordpress.com/943/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=readbetterpreachbetter.com&blog=5276219&post=943&subd=readbetterpreachbetter&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://readbetterpreachbetter.com/2009/09/14/galatians-1-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Con Campbell</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>